Header Ads Widget

Responsive Advertisement

Bone fires / बोन फायर

Bone fires



  Good fire made of bones

 It is usually associated with ceremonies, backyard burns and toasting marshmallows, and although these are all good things, bon in bonfire is not related to the French for "good".  Instead, the bonfire actually stems from the Middle English bonfire, which literally means fire of bones.

 Bone fires, fire from bones instead of wood, so that when livestock were driven between two such fires the pungent smoke was carried away by the parasites.

 Holika.  A bonfire or bonfire is a large controlled outdoor fire that is made from straw or lumps of wood.  The word is thought to have come from "bone fire".  In the Celts' time, there were mudsamar festivals where animal bones were burnt to drive away evil spirits.

  In French, bon means "good", which has led some to believe that it is the first element of the English word bonfire - after all, a bonfire is a very good fire.  British lexicographer Samuel Johnson also offered that etymology in his Dictionary of the English Language in 1755, in which he defined bonfire as "a fire made for some puberty of conquest or oblivion", and the term French Bonn and  Fire taken from the English word.  Noah Webster believed the same.  However, the derivation was corrected in the Webster International Dictionary of 1890


  The word is actually derived from the Middle English bonfire, which literally means "fire of bones."  The earliest form of the word is ignited "Bones fire."  And a 15th-century quotation confirms that this is only a learned folk-etymology, not a science.
  The etymology of the term "bone fire" would, first of all, be a somewhat unusual hybrid composed by early lexicographers, in fact arguing why a French word would be associated with an English one (the word fire is purely Anglo-Saxon).  It is difficult to make.  Second, knowing that the term goes back to the 15th century, we can expect that it may have evolved as a boon, because the boon (in "boon companion") is the English form that evolved from the French Bonn.  Has happened.  Third, the initial verification of the word has the spelling as banfire, and the spelling of the bone bone which has been common in Scotland for a long time.

  Use of bonfire
 * In time, the bonfire was also applied to other major collisions, such as yard refuse or burning unwanted property.
 * Divine knowledge will make a man happy again, when his enemies make the bonfire of his goods.
  - Thomas Brooks, Heavenly Earth, 1654
 * Bonfires were also held in the worship of saints, which ignited the common meaning of an open-air fire, around which people gathered and celebrated.
 * In modern times, such bonfires are used to commemorate events, such as Guy Fawkes Day in Great Britain when the bonfire is lit to celebrate the fact that King James and the House of Lords were one of the conspirators  Were not flown by the group.  Certainly, as the autumn rolls through, the time for bonfires and chili picnics is upon us.

 Similar to bonfire in the Indian context, the bonfire used to burn the bonfire / fire or fire that people burn in the autumn cold season is called bonfire, in English civilization.  This analogy is most commonly used in Indian villages.




बोनफायर


 हड्डियों से बनी अच्छी आग

इसे आम तौर पर समारोहों, पिछवाड़े के जलने और मार्शमैलोज़ को टोस्ट करने से जुड़े होते हैं, और यद्यपि ये सभी अच्छी चीजें हैं, लेकिन अलाव में बॉन "अच्छे" के लिए फ्रेंच से संबंधित नहीं है।  इसके बजाय, अलाव वास्तव में मध्य अंग्रेजी बोनफायर से उपजा है, जिसका शाब्दिक अर्थ है हड्डियों की आग।

हड्डी की आग, लकड़ी के बजाय हड्डियों से जलाई जाने वाली आग, ताकि जब पशुधन को ऐसे दो आग के बीच चलाया गया तो तीखा धुआं परजीवियों से दूर हो गया।

होलिका।  एक अलाव या बोनफ़ायर एक बड़ी नियंत्रित बाहरी आग है जो पुआल या लकड़ी की गांठों से बनाई जाती है।  ऐसा माना जाता है कि यह शब्द "हड्डी की आग" से आया है।  सेल्ट्स के समय में, मडसमर त्यौहार थे जहां बुरी आत्माओं को भगाने के लिए जानवरों की हड्डियों को जलाया जाता था।

 फ्रेंच में, बोन का अर्थ "अच्छा" है, जिसने कुछ लोगों को विश्वास दिलाया है कि यह अंग्रेजी शब्द अलाव का पहला तत्व है - आखिरकार, एक अलाव एक बहुत अच्छी आग है।  ब्रिटिश लेक्सियोग्राफर सैमुअल जॉनसन ने 1755 में अंग्रेजी भाषा के अपने शब्दकोश में उस व्युत्पत्ति की भी पेशकश की, जिसमें उन्होंने अलाव को "विजय या विस्मरण के कुछ युवावस्था के लिए बनाई गई आग" के रूप में परिभाषित किया, और इस शब्द को फ्रांसीसी बॉन और अंग्रेजी शब्द से लिया गया  आग।  नूह वेबस्टर भी ऐसा ही मानते थे।  हालाँकि, 1890 के वेबस्टर इंटरनेशनल डिक्शनरी में व्युत्पत्ति को सही किया गया था

 यह शब्द वास्तव में मध्य अंग्रेजी बोनफायर से लिया गया है, जिसका शाब्दिक अर्थ है "हड्डियों की आग।" शब्द का सबसे प्रारंभिक रूप प्रज्वलित किया गया है "हड्डियों की आग।"  और 15 वीं शताब्दी का एक उद्धरण इस बात की पुष्टि करता है कि यह केवल एक सीखा हुआ लोक-व्युत्पत्ति है, विज्ञान नहीं है।
 "बोन फायर"  शब्द कि व्युत्पत्ति कि सबसे पहले, शुरुआती लेक्सिकोग्राफ़रों द्वारा प्रस्तुत की गई रचना कुछ हद तक असामान्य हाइब्रिड होगी, वास्तव में एक फ्रांसीसी शब्द एक अंग्रेजी के साथ क्यों जोड़ा जाएगा (शब्द अग्नि विशुद्ध रूप से एंग्लो-सैक्सन है) को तर्कसंगत बनाना कठिन है।  दूसरा, यह जानते हुए कि यह शब्द 15 वीं शताब्दी में वापस चला जाता है, हम उम्मीद कर सकते हैं कि यह वरदान के रूप में विकसित हो सकता है, क्योंकि वरदान ("वरदान साथी" में) अंग्रेजी रूप है जो फ्रांसीसी बॉन से विकसित हुआ है।  तीसरा, शब्द के शुरुआती सत्यापन में वर्तनी बैनफायर के रूप में है, और बैन हड्डी की वर्तनी है जो लंबे समय तक स्कॉटलैंड में आम रही।

 बोनफायर का उपयोग
* समय में, अलाव को अन्य बड़े टकरावों के लिए भी लागू किया गया, जैसे कि यार्ड मना या अवांछित संपत्ति जलाने के लिए।
* ईश्वरीय ज्ञान एक आदमी को फिर से खुश कर देगा, जब उसके दुश्मन उसके माल की अलाव बनाते हैं।
 - थॉमस ब्रूक्स, स्वर्ग धरती पर, 1654
* संतों की पूजा में बॉनफ़ायर भी आयोजित किए गए थे, जिसने एक खुली हवा में आग के सामान्य अर्थ को प्रज्वलित किया, जिसके चारों ओर लोग इकट्ठा हुए और जश्न मनाया।
* आधुनिक समय में, इस तरह के अलाव का उपयोग घटनाओं को याद करने के लिए किया जाता है, जैसे ग्रेट ब्रिटेन में गाइ फॉक्स डे जब बोनफायर इस तथ्य का जश्न मनाने के लिए जलाया जाता है कि किंग जेम्स और हाउस ऑफ लॉर्ड्स षड्यंत्रकारियों के एक समूह द्वारा नहीं उड़ाये गए थे । निश्चित रूप से, जैसा कि शरद ऋतु के माध्यम से होता है, अलाव और मिर्च पिकनिक का समय हम पर है।

भारतीय परिपेक्ष में बोनफायर को समानता शरद ऋतु ठंडी के मौसम में लोगों को गर्मी लेने के लिए जो अलाव/ कउड़ा या आग जलाई जाती है लकड़ियों से उसे ही बोनफायर कहा जाता है , अंग्रेजी सभ्यता में । यह समानता भारतीय गांव में सबसे ज्यादा प्रयोग किया जाने वाला है।


Post a Comment

0 Comments